Глава МИД России Сергей Лавров заявил, что ему известно о планах заблокировать мессенджер Telegram на Западе. «Я уже слышал, что пригрозили Telegram лишить возможности предоставлять свои услуги. Это будет интересно», — отметил министр в ходе ежегодной пресс-конференции.
На юге Германии обнаружена ранее неизвестная мутация коронавируса, из-за которой произошла вспышка заболеваемости в местной больнице. Инцидент произошел в городе Гармиш-Партенкирхен, расположенном в Баварии. В настоящий момент новая вариация вируса была обнаружена у 52 пациентов и 21 сотрудника клиники.
Москва ждет предложений от новой администрации США по продлению двустороннего ракетного договора, срок действия которого истекает в феврале. Глава МИД России Сергей Лавров напомнил, добавил, что позиция Москвы по вопросу хороша известна избранному президенту США Джо Байдену и остается в силе.
В Башкирии антиковидные паспорта будут спрашивать у посетителей ресторанов и кафе. Детали ввода документа раскрыл руководитель администрации главы региона Александр Сидякин.
Vice President Mike Pence reached out to Capitol Police officer Eugene Goodman late last week to thank him for his efforts during the attack on the US Capitol, a person close to Pence told CNN, but they haven't connected yet.
Sen. Amy Klobuchar says, 'We have to go through the trial...This is a situation where you've got a president that incited a riot...he can be banned from running for office again.'
As Indonesia continues to count the number of dead from last week's earthquake on Sulawesi island, search and rescue teams are being stretched to breaking point, as they grapple with a series of disasters unfolding across the country.
Dozens of people have died and hundreds more have been injured after a 6.2-magnitude earthquake shook Indonesia's Sulawesi island early on Friday, January 15, the country's disaster mitigation agency said.
A so-called Covid-19 "superspreader" who traveled around northeastern China has been linked to 102 confirmed infections, according to Chinese officials.